Insider Access to #wbcnwetdeck 2013 Featuring DJ CHUS

b3478396-6216-4371-9fa3-9e685a7974f2

Como siempre os hemos conseguido información insider, esta vez, se trata de una entrevista a DJ Chus que será el encargado de llenar de energía el próximo happening de W Barcelona el Domingo 2 de Junio #wbcnwetdeck 2013

As always we grant you insider information, this time is an interview with DJ Chus, who will be in charge of energizing the next happening at W Barcelona this upcoming Sunday 2nd of June

 

 

1. ¿En qué momento supiste que querías ser DJ? ¿De dónde viene tu nombre artístico?/In which moment did you feel your DJ calling? Story behind your artistic name? 

Siempre tuve contacto con la música de baile, mi padre era un gran coleccionador de Disco, Funky, Soul, la primera vez que pise una discoteca y vi la cabina del DJ mezclando vinilos supe que eso era lo que quería hacer y no pare hasta conseguirlo. Pocos meses despues estaba metido en esa misma cabina trabajando en ella, fue como un flechazo a primera vista.

I’ve always been in contact with dance music, my father collected funky and sould records. The first time I entered a club and saw the DJ mixing the vinyls I knew that was what I wanted to do and I didn’t stop until I achieved my dream. A few months later I was inside that same DJ booth.

Chus es el diminutivo de Jesús, mi nombre real, todo el mundo me llama así por lo tanto no tuve que pensar demasiado, ese fue el nombre con el que todo el mundo me conoce artísticamente.

Chus is short for Jesús, my real name, everyone calls me this way therefore I didn’t have to think too much, this is the name I am known with artistically.

2. ¿Mayor reto que has superado a lo largo de tu carrera?/Biggest challenge to overcome in your career as a DJ?   

Cada nuevo dia es un reto para mi, cada nueva actuación, cada nueva producción, cada remix, cada viaje… creo que el día que sienta que ya no tengo una meta que alcanzar, ese será el día en el que debería de pensar en retirarme.

Every day is a challenge, every show, every new production, every mix, every trip… I think the day I wake up without a goal to achieve that would be the day I’ll start thinking of retirement.

4. Qué DJ´s/artistas han sido de mayor influencia para tí? Which DJ´s/musicians have influenced you the most?

A lo largo de mi carrera he tenido la suerte de conocer a los artistas que siempre he admirado, Cuando me fuí a Portugal tuve el honor de conocer al primer DJ que cambió mi manera de entender esta profesión, Tó Pereira mejor conocido como DJ Vibe. Y poco después al DJ de Djs, mi maestro y mentor el DJ Neoyorquino Danny Tenaglia. Ellos dos fueron una verdadera revelación en mi vida y marcaron sin duda un antes y un después en mi vida profesional.

Throughout my career I was lucky to meet the artists that I have always admired, when I went to Portugal I had the honor to meet the first DJ that changed my view of understanding this career, Tó Pereira, better known as DJ Vibe. And soon after that, the DJ of Dj’s, my master, my mentor, The New Yorker DJ Danny Tenaglia.

5. ¿Si no fueses DJ, a qué te dedicarías?/If you weren´t a DJ, what would you be?

No puedo imaginar mi vida sin la Música, pero si os sirve como respuesta, cuando era pequeño tenia verdadera pasión por la historia antigua, quizás si la música no se hubiera cruzado en mi vida hoy en día seria historiador, arqueólogo o un sencillo bibliotecario, quien sabe!

I can’t imagine my life without music, but if it serves you as an answer, when I was a kid I had a true passion for ancient history, maybe if music hadn’t crossed my path, now a days I would be an historian an archeologist or a simple librarian who knows!

6. Favoritos / Favorites:

a) Cóctel/Cocktail – Bloody Mary

b) Destino/Destination – Algarve (en el sur de Portugal), mi pequeño paraíso./Algarve (south of Portugal) my little paradise

c) Club/Festival – Stereo Montreal, Space Miami, Pacha NYC, Ageha Tokyo.

d) Afición (aparte de DJ´ing)/Hobby (other than DJ´ing)   La Gastronomía, me encanta la buena cocina./Gastronomy I love good cuisine

e) Marca de ropa favorita?/ Favorite fashion brand? Deportiva, Adidas Y-3 y All Saints./Sportwear, Adidas Y-3 and All Saints

7. ¿Inspiración detrás del diseño de tu logo y portada de CD?/¿Inspiración detrás del diseño de tu logo y portada de CD? / Inspiration behind your logo & CD cover? 

Sencillez, menos es más!/Simple, less is more

8. ¿Secreto que pocos conocen? A secret just a few (or no one) knows?

Soy Tímido, muchísimo./ I am shy, extremely

9. ¿Has estado en algún hotel W o somos el primero? Have you experienced another W hotel or are we the first one?

Montreal, New York, Toronto, Miami y Atlanta que recuerde pero seguro que son algunos mas. Soy cliente habitual y titular de la SPG Preferred Business./ Montreal, New York, Toronto, Miami and Atlanta that I remember but for sure there has been a few more. I’m a regular client and member of SPG Preferred Business.

 

Cuando y Donde/When and Where:

Domingo 2 de Junio/Sunday 2nd of June

W Barcelona

Plaça Rosa dels Vents, 1

Mesas VIP y reservas/VIP tables and reservations: vipwhappening.barcelona@whotels.com

Lista de invitados aqui/Guest list here