Entrevista Insider con Edu Natored. Insider Interview with Edu Natored

EDU portada

Edu Natored, DJ y productor nacido en Barcelona. Hijo de padres músicos, Edu desarrolla un estilo musical muy particular y elegante. Mezclando estilo, dedicación y un espíritu emprendedor, Edu comparte su nombre en flyers con personalidades como Erick Morillo, Tiesto, Armin vn Buuren y Robbie Riviera.

Edu Natored, DJ and producer born in Barcelona. Son of two musicians, Edu developed a very particuar & elegant music style. Mixing style, dedication and an enterpeneur spirit, Edu shares his name on flyers with personalities like Erick Morillo, Tiesto, Armin vn Buuren y Robbie Riviera. 

Ahora residente en Eclipse, al igual que en otros lugares de renombre, Edu nos da acceso Insider mediante la siguiente entrevista. Pon Play.

Now resident in Eclipse, as well as in other renowened venues, Edu gives us Insider access through this interview. Press Play. 

SHOKO_SEXYSUNDAYS

1. ¿En qué momento supiste que ser DJ era tu pasión? In which moment did you know that DJ’ing was your passion? 

Desde muy pequeñito empecé a interesarme en este mundo, y a los 15-16 años al acompañar a un amigo dj (mayor que yo) a sus sesiones descubrí que me esto era mi pasión.

Cada vez tenía más interés. Empecé a montarme poco a poco una discoteca en casa y comprar todas las novedades que iban saliendo; todo lo necesario para practicar y hacer mis primeras mezclas.

En aquel entonces se mezclaba con vinilos, cosa por la cual aun en la actualidad guardo miles de discos.

La gente al tiempo me decía que tenía un don.  Que traía el ritmo en el cuerpo y que debía ir algún sitio a demostrarlo. Y poco a poco fui haciendo mis primeras fiestas privadas y actuando en algunos lugares. No fue nada fácil porque hay muchísima gente que pincha y mucha competencia en este mundo, todos quieren ser dj’s hoy en día.

Since I was little I started growing an interest in this world. Then when I was 15-16 I used to accompany my friend DJ (older than me) to his sessions and that´s when I realized that this was my passion. 

My interest began to grow. I started building my own discotheque at home with all the new innovations that would come out; anything to practice and do my own mixes.  In that time, we used to mix with vinyls, that´s why I´ve collected all of them. 

People used to tell me that I had gift. That I put all my body into it and that I should spin in public. So slowly but surely I started organizing my own private parties and spinning in some places. It was not easy as there are a lot of dj´s out there and a lot of competition in this world. Everyone wants to be a dj.  

ECLIPSE W

2. ¿Qué usas como inspiración para tu próximo remix? What inspires your next remix? 

Realmente en el  mundo de la producción aun me queda mucho que aprender. Algo muy importante hoy en día para un dj es hacer sus propios remixes y producciones. Lo último que hice fue un tema llamado Camon, junto con Del Horno.

Más que tener inspiración, es pasar muchas horas en tu estudio.

I still a lot to learn from the production world. In the present days it is very important to create your own remixes and productions. My last production was a mix called Camon, together with Del Horno.

More than inspiration, it is the dedication and hours you put into it. 

W_Hotel_01

3. ¿En qué lugares del mundo has pinchado? ¿Tienes alguno favorito y porqué? In which places around the world have you spinned? Any favorites and why? 

Fuera de Barcelona, España, he tenido la oportunidad de ir a Moscú (Rusia), Roma (Italia), Berlín (Alemania), Qatar (Emiratos Árabes) y en la actualidad estoy trabajando para ir a Dubái, Brasil y Argentina.

Favorito no podría decir  por que en todas las experiencias que he tenido fuera , he tenido mucha conexión con el público y en todas ha sido increíble y siempre me han tratado muy bien.

Outside Barcelona, Spain, I´ve had the opportunity to go to Moscow (Russia), Rome (Italy), Berlin (Germany), Qatar (UAE) and currently I´m working on going to Dubai, Brazil and Argentina. 

I couldn´t say favorite because I´ve had a great experience in all places and had a special connection with the public; it´s been awsome and have been treated very nicely everywhere. 

eibisi_02

4. ¿Cuándo estás pinchando, piensas en algo en específico además de la siguiente canción? When you´re spinning, do you think of something in particular other than the next song? 

Cuando estoy pinchando no pienso en nada más que hacer bailar a la gente, y pensar siempre en poner el disco adecuado en el momento adecuado. Lo que sí puedo decir que  me pasa muchas veces es que al poner según qué canción, me vienen recuerdos, imágenes o cosas que relaciono con esa canción.

When I´m spinning I don´t think of anything else but to make people dance and play the right disk at the right time. What does happen to me a lot is that certain memories, images or thoughts come back to me depending on the song I play. 

SHOKO_SEXYSUNDAYS-2

5. ¿Qué recomendarías a los DJ´s emergentes? What would you recommend to emerging DJ´s? 

Que si realmente es una pasión para ellos, que no lo dejen. Pero que sobretodo valoren el dj que lleva más de 10 años, que hoy en día no es como antes. Antes un dj tenía que salir a la calle a comprar la música, y recorrerse todas las tiendas para encontrar el disco que quería. Ahora con un solo click tenemos todo lo que queremos y encima hay páginas de descarga gratuita. Y además de la facilidad que te dan los programas para pinchar y mezclar… hoy en día cualquiera puede ser dj, por lo que es difícil es entrar en este mundo.

That if they really feel the passion, then stick to it. But most of all to value the dj’s  that has been around for 10 years or more, as today is not like it was yesterday. Back in the day, a dj would have to go out into the street and search for a disc store by store. Now everything is a click away, including free downloading pages. Plus the accessibility given by mixing and producing programs… today everyone can be a dj, hence the difficulties to make it in this world. 

W_Hotel_02

6. ¿Cuáles son tus lugares favoritos en Barcelona? Which are your favorite places in Barcelona? 

En los lugares que tengo residencias, donde suelo trabajar. En Eclipse, W Barcelona, Shoko los domingos en SexySundays, Hotel Omm en ClearNights y en Privé.

In the places where I have residency, where I work. In Eclipse, W Barcelona; Shoki on Sundays in SexySundays, Hotel Omm in ClearNights and in Privé. 

CHIRINGUITO_GROUP.3

Edu, agradecemos mucho tus consejos, tu tiempo y sobretodo, tu música. Eres el alma de la fiesta. Nos vemos en Eclipse!

Edu, we thank you dearly for your recommendations, your time but above all, your music. You´re the soul of the party. See you at Eclipse! 

Sigue a Edu. Follow Edu.

edu_natored-Dj