Entrevista Insider con DJ Aline Magnier. Insider Interview with DJ Aline Magnier

En búsqueda de DJ´s emergentes e innovadores en todo el mundo, W Hotels & Burn DJ Lab Tour 2012 presentan a Aline Magnier. Dale a Play y disfruta de nuestro acceso Insider a Aline Magnier. In search of emerging and innovative DJ´s worldwide, W Hotels & Burn DJ Lab Tour 2012 present Aline Magnier. Press Play and enjoy our Insider Acces to Aline Magnier. 

Pasion. Passion.

¿Cuándo descubriste tu pasión por la música Electrónica? When did you discover your passion for Electronic Music?

La música siempre ha formado una parte importante en mi niñez. Es algo esencial para mí. Con el tiempo, he desarrollado mi pasión por crear música yo misma. Primero toqué en bandas y en algún punto descubrí mi pasión por la música electrónica junto con el sueño de convertirme en DJ.

Music always played a big part in my life since my childhood. It is an essential thing for me. With the time I developed my passion of making music myself. First I played in bands and at some point I discovered my passion for electronic music and my wish grew to become a DJ.

¿Berlín es considerada la cuna de la música Electrónica; qué tendencias fueron de mayor influencia para tí? Berlin is considered the cradle of Electronic music, which trends influenced you the most?

No me gusta seguir tendencias cuando se trata de música Electrónica. Yo pienso que es genial mezclar diferentes influencias para crear algo nuevo y excitante. Y ésto es lo que ahora está sucediendo en Berlín. Se ha vuelto muy internacional y ésto es lo que se escucha al estar aquí.

I don’t really like to follow trends when it comes to music. I think it’s great to mix several influences together to create something new and exciting. And this is happening in Berlin right now. It became really international and you can hear that in the music when you go out here.

¿Puedes separar la influencia alemana de la francesa en tu música? Can you separate the German & French influences in your music?

Ambas se mezclan dentro de mi música. El lado alemán es obvio al nacer en Berlín y estar involucrada en la escena electrónica, admirando DJ´s de Berlin. Pero el lado francés también tiene un gran impacto – desde hace unos años me enloquece la música house Francesa. Ambas tendencias le han dado forma a mi gusto y a mi estilo de música.

They are coming together in my music. The german one is obvious because I grew up in Berlin, was involved in the club scene and admire a lot of Djs from Berlin. But also the french one had a big impact – a couple of years ago I went crazy about the classic french house music and still am. Both shaped my taste and style of music.

¿En qué manera buscas nuevas formas de inspiración? In which ways do you search for new ways of inspiration?

Mi vida diaria es más que suficiente para encontrar inspiración.  A donde quiera que vaya;  cuando escucho otros DJ´s u otras actuaciones en directo, cuando viajo, cuando conozco personas, cuando voy a la tienda de discos al lado de mi casa…

My everyday life gives me more than enough inspiration. Everywhere I go. When I listen to other DJ’s or Live Act’s, when I travel, when I meet people, when I go to the record store next to my house…

Enfoque Insider. Insider view.

¿A quién considerarías tu músico favorito y por qué? Who would you consider your favorite musician and why?

Existen demasiados como para nombrar uno, pero mis favoritos de toda la vida son más que nada las leyendas del viejo house como Larry Heard, MK, Tevo Howard, Kerri Chandler- para nombrar algunos. ¡Los respeto mucho por lo que hacían y porque lo siguen haciendo!

Too many to name just one but in my all time favorite list are mostly old house legends like Larry Heard, MK, Tevo Howard, Kerri Chandler- just to name a few examples. I respect them a lot for what they have been doing and that they are still doing it!

¿Soundtrack que escucharías una y otra vez? Soundtrack that you would play over and over again?

Ahora tengo el Watergate X Compilation – que ha sido lanzado con motivo de su décimo aniversario – ahora lo escucho de arriba a abajo en mi playlist.

Right now I have the Watergate X Compilation-that has just been released to their 10 year anniversary- playing up and down on my playlist.

¿Momento favortio en tu vida? Favorite moment in your life?

Esta es una pregunta difícil. He tenido algunos acontecimientos sobresalientes en mi vida, pero prefiero mantenerlos en secreto😉

This is a hard question. Had a few highlight in my life so far but will keep them to myself😉

Experiencia en W Barcelona & Burn DJ Lab Tour 2012. Experience at W Barcelona & during Burn DJ Lab Tour 2012.

¿Cuál ha sido el momento sobresaliente dentro del Tour con DJ Lab? Which has been the highlight moment of your tour with DJ Lab so far?

La gran fiesta en W Bali la cual duró 12 horas. Pinchamos todos nosotros, los participantes de DJ Lab y nuestros mentores Rob Garza de Thievery CooperationJason Bentley y Michaelangelo L’Aqua.

The big party at W Bali that lasted 12 hours. All of us DJ Lab participants and our mentors Rob Garza from Thievery Cooperation, Jason Bentley and Michaelangelo L’Aqua played that day and night. This was a very special happening for all of us.

¿Cómo se relacionan la moda, el diseño y la música en tú experiencia? How do fashion, design and music relate in your experience?

Todos juntos se mezclan muy bien. Los tres son excelentes canales para expresarse uno mismo. They all go very well together. All three are excellent ways to express yourself.

¿Cómo ves el poder visitar Barcelona y pinchar en Eclipse? How do you feel about visiting Barcelona and spin at Eclipse?

Me siento muy muy emocionada. He tenido días y noches muy cool y locos en Barcelona, especialmente en el Sonar Festival. He estado en algunos maravillosos eventos organizados en W Barcelona y es un honor poder pinchar ahí esta vez.

Really really excited. I have had some really cool and crazy days and night in Barcelona in the past, especially for Sonar festival. I attended some great events at W Barcelona already and it’s an honor for me to play there now.

¿Cuál sería tu recomendación más importante para los artistas emergentes? What would be your most important recommendation to emerging artists?

No dejes que el ruido dentro de las opiniones de otros desanimen tu voz interior cuando se trata de crear música. Confía en lo que estás haciendo.

Don’t let the noise of other’s opinions drown out your inner voice when it comes to making music. Trust in what you are doing. 

Muchas gracias Aline. Será un honor experimentar tu set en vivo el Sábado 17 en Eclipse.

Thank you Aline. It will be an honor to experience your set Live from Eclipse this Saturday 17.

Sigue a Aline Magnier. Follow Aline Magnier. 

Facebook: https://www.facebook.com/djalinemagnier
Soundcloud: http://soundcloud.com/aline-magnier
Twitter: https://twitter.com/AlineMagnier